Det kommer frem i et svar fra finansministeren på et skriftlig spørsmål stilt av stortingsrepresentant Tuva Moflag (Ap). Der spør hun «om finansministeren vil sikre at norske selskaper får de samme forenklingene, og fra samme tidspunkt som selskaper i EU?».
26. februar la EU-kommisjonen frem forslag om omfattende forenklinger i regelverk for bærekraftsrapportering, den såkalte Omnibus-pakken. Noen av de viktigste endringene i forslaget er at virkeområdet for krav til bærekraftsrapportering snevres inn, slik at rapporteringsplikten kun gjelder store foretak med over 1 000 ansatte, og at man utsetter innføringen av rapporteringsplikt for foretak som skal rapportere for første gang for regnskapsårene 2025 og 2026, med to år til henholdsvis 2027 og 2028.
Les mer om EUs forslag om forenklinger innen bærekraftig finans her.
Viktig signal fra regjeringen
Stoltenberg svarer at han forventer at den delen av pakken som omhandler to års utsettelse av rapporteringskravene («stop the clock»), vil bli vedtatt av Rådet og Parlamentet i løpet av kort tid, og at Finansdepartementet tar sikte på å endre overgangsreglene slik at norske foretak får samme utsettelser som foretak i EU.
Det er fremdeles usikkert når de andre endringene som er foreslått i Omnibus-pakken vil bli behandlet og eventuelt vedtatt i EU, men regjeringen har som utgangspunkt at norske foretak til enhver tid bør stå overfor de samme kravene som foretak i EU.
Det fremgår også at Finansdepartementet planlegger å oversette EU-standarden for frivillig bærekraftsrapportering (VSME-standarden) til norsk i løpet av våren 2025.
– Det er viktig at norske foretak kan forholde seg til samme regelverk som foretak i EU. Derfor er det veldig positivt at regjeringen er tydelige på at «stop the clock»-endringene vil gjelde samtidig i Norge og EU, og at de bekrefter at andre eventuelle endringer i Omnibus-pakken skal implementeres samtidig, sier Kristian Ruth, direktør for bærekraft i Finans Norge.
– Det er i tillegg positivt at man legger til rette for mer sammenlignbar rapportering fra norske foretak ved å få en norsk oversettelse av VSME-standarden, legger Ruth til.